AyuSUDA 发表于 2016-12-19 10:06:39

【新闻翻译】小松菜奈x菅田将晖 如今最热门的20代事业论

「不装模作样全力以赴地去碰撞。如此寻找到属于自己的方式就好」
http://ww2.sinaimg.cn/large/006f79yqjw1favvfqzskoj30qo76s7wi.jpg
原文:https://woman.type.jp/wt/feature/5502《小松菜奈×菅田将暉、今最もアツイ20代の仕事論――「かっこつけずに全力でぶつかっていく。そこから自分なりのやり方を見つけていけばいい」》




喵了个汪的ZUKI 发表于 2016-12-19 10:15:50

好想看这部电影~

SudaSisi 发表于 2016-12-19 10:35:33

感谢字幕组~看了那么多溺水的新闻,真是听起来就觉得疲惫……希望快一点看到电影QAQ

敏咪咪 发表于 2016-12-19 13:57:07

看完短短一篇訪問,變得更想看溺水小刀了
QAQ!!!
謝謝翻譯和分享,辛苦了m(_ _)m

zhanzhan0131 发表于 2016-12-24 17:05:22

期待溺水小刀~~

suzao 发表于 2016-12-25 11:16:13

谢谢分享~感觉大家都好努力啊!

sudaily 发表于 2017-2-6 19:23:06

前段时间官网可以买到溺水小刀dvd了,但是没中文字幕根本看不懂啊!好想看啊

GNAT525 发表于 2017-2-26 21:41:12

正因为不安,要用各种方法来维持让自己安心的状态。这就是我自己面对工作的方法。
说得很好啊 我也要像nana一样追赶你

家畜貴志 发表于 2017-3-5 00:42:49

谢谢翻译!内容真是太棒了!好期待电影上映

auntivy 发表于 2017-3-18 13:26:52

说的太好了,都是二十年代努力的人,感觉不来一发溺水小刀dvd都对不起他们的"苦痛"地拍摄。
页: [1] 2 3 4
查看完整版本: 【新闻翻译】小松菜奈x菅田将晖 如今最热门的20代事业论